{"id":484,"date":"2021-12-22T09:23:41","date_gmt":"2021-12-22T09:23:41","guid":{"rendered":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/"},"modified":"2022-02-16T15:34:22","modified_gmt":"2022-02-16T15:34:22","slug":"brand-management","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/","title":{"rendered":"BRAND MANAGEMENT"},"content":{"rendered":"\n[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;3.22&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.14.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.14.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_post_title meta=&#8221;off&#8221; featured_image=&#8221;off&#8221; _builder_version=&#8221;4.14.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_post_title][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.14.2&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221; custom_margin=&#8221;|-435px||||&#8221;]As a professional in the field of language services, it is worth bearing in mind that everything that you do tells something about you \u2013 in other words, either builds up or weakens your brand. Working with both your clients and colleagues affects your reputation and brand. Even the smallest details can make a big difference. For example, it may pay off to get your own email domain instead of a free email address. This gives the client a more professional impression of you.\r\n\r\nIt\u2019s also professional to communicate and be available during business hours. If you want to, you can, of course, do your work during the night, but this is something the client doesn\u2019t have to know. If you prefer to work outside regular business hours, remember that it\u2019s by your own choice. The clients will most likely be available only during their office hours, and they presume they can contact you during this time. You could, for example, time your e-mails to be sent during the morning (while you\u2019re still having a snooze), or send them after you wake up. This also reinforces the idea of the professional full-time translator who makes a living with their work. You can use this to explain rush fees or working during weekends: \u201cI don\u2019t usually work during evenings\/weekends, but because <i>your schedule<\/i> requires this, I\u2019ll make an exception and add a rush fee to the final invoice.\u201d The client also does not have to know that you work from home. Arrange your work environment so that a client who is calling you believes you are a professional who should be taken seriously. This means that there shouldn\u2019t be any wailing children or howling dogs in the background while you\u2019re on a work-related phone call. Don\u2019t interrupt your call to shoo away the child that is clinging to your legs. It won\u2019t help you uphold a professional image. If you\u2019re having a bath, avoid answering the call, but return it when you\u2019re back in work mode instead. Remember to keep your work phone locked when it is in your pocket. This helps you to avoid the awkward possibility of pocket-dialing clients. It\u2019s extremely embarrassing to explain that your phone has indeed called a client eight times, who could only hear a strange grunting caused by its owner working in the garden. In other words, don\u2019t forget to separate the professional self from the personal self and the entrepreneur self from the private self.\r\n\r\nThe use of social media can have far-reaching effects. In principle, you can choose one of the following two ways of conducting yourself online. You can either use a private profile in small circles where you speak freely, or you could post only that which you do not mind people seeing. Technology, terms, and conditions are ever-changing, and what is private right now may become public in the future.\r\n\r\nDo not foul your own nest by speaking ill of your family, colleagues, or clients, especially in public or on a public forum. Avoid making guesses about what sort of income levels and methods are common in your field. If the cooperation between you and one of your colleagues, agencies or clients has ended, don\u2019t speak about the reasons publicly. Of course, if asked, you can give the reasons privately in a civil manner, but be aware that there are always two sides to a story. Avoid taking the role of a victim or acting like an amateur in social media. Don\u2019t complain about long days at work, and don\u2019t share the fact that you\u2019re cooking food during work hours, either.\r\n\r\nBe polite and professional when communicating with clients. Don\u2019t get worked up if the client suggests a rate you think is too low. You can politely say what the rate for your work is. If the client doesn\u2019t want to negotiate with you, you can say that you will find other commissions with this rate (even if this isn\u2019t true), and end the negotiation from your part there.\r\n\r\nIt\u2019s pointless to waste your time fretting over the rates of foreign bulk-posting agencies. These agencies aren\u2019t potential clients for Finnish translators, so it\u2019s better not to waste your energy on them. You could either create a reply template in which you politely state your rates, or you could ignore their messages instead. The following examples demonstrate how to communicate with clients professionally.[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;3.25&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221; theme_builder_area=&#8221;post_content&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As a professional in the field of language services, it is worth bearing in mind that everything that you do tells something about you \u2013 in other words, either builds up or weakens your brand. Working with both your clients and colleagues affects your reputation and brand. Even the smallest details can make a big [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":470,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-484","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>BRAND MANAGEMENT - The Translator&#039;s Guide to the Industry<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"BRAND MANAGEMENT - The Translator&#039;s Guide to the Industry\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"As a professional in the field of language services, it is worth bearing in mind that everything that you do tells something about you \u2013 in other words, either builds up or weakens your brand. Working with both your clients and colleagues affects your reputation and brand. Even the smallest details can make a big [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Translator&#039;s Guide to the Industry\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-16T15:34:22+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/brand-management\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/brand-management\\\/\",\"name\":\"BRAND MANAGEMENT - The Translator's Guide to the Industry\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-12-22T09:23:41+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-16T15:34:22+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/brand-management\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/brand-management\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/brand-management\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Etusivu\",\"item\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The Translator&#8217;s Guide to the Industry\",\"item\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"CHAPTER 3 &#8211; BRAND AND REPUTATION\",\"item\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/en\\\/main\\\/chapter-3-brand-and-reputation\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"BRAND MANAGEMENT\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/\",\"name\":\"The Translator's Guide to the Industry\",\"description\":\"practical guidebook for translation and interpreting\\nstudents and beginners\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#organization\",\"name\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/logo.jpg\",\"width\":509,\"height\":530,\"caption\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"BRAND MANAGEMENT - The Translator's Guide to the Industry","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"BRAND MANAGEMENT - The Translator's Guide to the Industry","og_description":"As a professional in the field of language services, it is worth bearing in mind that everything that you do tells something about you \u2013 in other words, either builds up or weakens your brand. Working with both your clients and colleagues affects your reputation and brand. Even the smallest details can make a big [&hellip;]","og_url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/","og_site_name":"The Translator's Guide to the Industry","article_modified_time":"2022-02-16T15:34:22+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/","name":"BRAND MANAGEMENT - The Translator's Guide to the Industry","isPartOf":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#website"},"datePublished":"2021-12-22T09:23:41+00:00","dateModified":"2022-02-16T15:34:22+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/brand-management\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Etusivu","item":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The Translator&#8217;s Guide to the Industry","item":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"CHAPTER 3 &#8211; BRAND AND REPUTATION","item":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/main\/chapter-3-brand-and-reputation\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"BRAND MANAGEMENT"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#website","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/","name":"The Translator's Guide to the Industry","description":"practical guidebook for translation and interpreting\nstudents and beginners","publisher":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#organization","name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/logo.jpg","width":509,"height":530,"caption":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit"},"image":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=484"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/484\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":485,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/484\/revisions\/485"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/470"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}