{"id":1203,"date":"2022-11-07T08:41:10","date_gmt":"2022-11-07T08:41:10","guid":{"rendered":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/?p=1203"},"modified":"2022-11-07T08:41:14","modified_gmt":"2022-11-07T08:41:14","slug":"kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/","title":{"rendered":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-vivid-cyan-blue-color has-text-color\">Liisa Laakso-Tammisto, auktorisoitu k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4, tulkki, KTM<\/p>\n\n\n\n<p>Monet k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen ja tulkkauksen alan ammattilaiset ovat ty\u00f6ss\u00e4\u00e4n toistuvasti tekemisiss\u00e4 viranomaistekstien ja sit\u00e4 kautta v\u00e4lillisesti viranomaisten kanssa. Moni v\u00e4lttelee kuitenkin esimerkiksi auktorisoidun k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n teht\u00e4vi\u00e4, koska vierastaa ns. virkakielt\u00e4, lain ja hallinnon konteksteja ja niihin liittyvi\u00e4 vastuita. T\u00e4ll\u00e4 alalla on kuitenkin vaikea v\u00e4ltt\u00e4\u00e4 virkakieliyhteyksi\u00e4. Se, mik\u00e4 koskee auktorisoidun k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n huolellisuutta, tiedonhakuvastuuta, virkakieleen liittyvi\u00e4 asenteita ja konventioita, p\u00e4tee oikeastaan monenlaiseen k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen ja tulkkaukseen, lukuun ottamatta kenties tiettyj\u00e4 kirjallisuuden k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen lajeja.<\/p>\n\n\n\n<p>Lait, asetukset, s\u00e4\u00e4nn\u00f6t, toimintamallit ja -k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t s\u00e4\u00e4telev\u00e4t l\u00e4hes kaikkea arkiel\u00e4m\u00e4\u00e4mme: P\u00e4iv\u00e4kodissa asioimistulkkauskeikalla on tiedett\u00e4v\u00e4, mik\u00e4 on suomalainen varhaiskasvatuksen konteksti sanastoineen. Koulutussektorilla, terveydenhuollolla, tuomioistuinlaitoksella, vankeinhoidolla, verottajalla, ulkomaalaishallinnolla on omat viralliset tekstikonventionsa, ja sama p\u00e4tee autojen katsastukseen, kirjanpitoon, l\u00e4\u00e4kekauppaan, hankintakilpailutuksiin, teknisiin vaatimuksiin ja vaikkapa patentteihin. Kun k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4 mainostekstej\u00e4, hyv\u00e4\u00e4n tulokseen pyrkiv\u00e4lt\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4lt\u00e4 edellytet\u00e4\u00e4n tietoa siit\u00e4, mit\u00e4 elintarvikelains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6ss\u00e4 s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n ainesosista ja niiden ilmoittamisesta tai mist\u00e4 l\u00f6yt\u00e4\u00e4 tarkat eurooppalaisessa tavarakaupassa k\u00e4ytetyt tuoteturvallisuustermit. Toki tilaajalla on oma eitt\u00e4m\u00e4t\u00f6n vastuunsa, mutta k\u00e4\u00e4nn\u00f6stilanteessa on aina tiedett\u00e4v\u00e4, mik\u00e4 on kohdekielen asianmukainen sanasto ja tapa ilmaista asiat. K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 toimii t\u00e4ss\u00e4 virkamiehen \u201djatkeena\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Ammattilaiset tiet\u00e4v\u00e4t, etteiv\u00e4t ns. viralliset termit ole yksiselitteisi\u00e4 eiv\u00e4tk\u00e4 varsinkaan symmetrisi\u00e4. Koulutuslaitosten nimiviidakko on valtava eik\u00e4 kaikkia eri instituutteja pysty mitenk\u00e4\u00e4n selitt\u00e4m\u00e4\u00e4n yksinkertaisin suomalaisin termein ja vice versa. Ammattikorkeakoulun englanninkielinen vastine on vakiintunut muotoon <em>University of Applied Sciences<\/em>, mutta mit\u00e4 se voisi olla muilla kielill\u00e4 ja eri maiden koulutusymp\u00e4rist\u00f6iss\u00e4?&nbsp; <em>Dottore<\/em> on italiassa jo kanditutkinnon suorittaneen nimike. Kieliammattilainen on vastuussa siit\u00e4, ett\u00e4 k\u00e4sitteet ja niiden erot s\u00e4ilyv\u00e4t kirkkaina. Kielten v\u00e4lisen ep\u00e4symmetrian tiedostaminen ja sen selvitt\u00e4miseen liittyvien k\u00e4\u00e4nn\u00f6sstrategioiden oppiminen on keskeinen osa p\u00e4tev\u00e4n k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammattip\u00e4tevyytt\u00e4. Meid\u00e4n on uskallettava tiet\u00e4\u00e4 jotain enemm\u00e4n kohdekielen kulttuuri- ja viranomaisymp\u00e4rist\u00f6ist\u00e4 ja otettava rohkeasti vastuumme tekstin toimimisesta kohdeyleis\u00f6lle ja -kulttuurissa.&nbsp; Meid\u00e4n on my\u00f6s joskus syyt\u00e4 kertoa viranomaisille, jos aavistelemme, ett\u00e4 viranomaisen teksteiss\u00e4 piilee v\u00e4\u00e4rink\u00e4sitysten vaaraa.<\/p>\n\n\n\n<p>Toisinaan k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n on selvitett\u00e4v\u00e4 kotimaisten sanojen ja k\u00e4sitteiden piilomerkityksi\u00e4 toisille kielille k\u00e4\u00e4nnett\u00e4ess\u00e4. Hyv\u00e4ntahtoisena neuvona voisi vaikka sanoa asiakkaalle, ett\u00e4 \u00e4l\u00e4 ihmeess\u00e4 kirjoita savukinkun viralliseen ulkomaille tarkoitettuun tuoteselosteeseen saunakinkku, koska mielikuva on \u00e4ll\u00f6tt\u00e4v\u00e4: kuka haluaa sy\u00f6d\u00e4 kinkkua, joka on lep\u00e4illyt samassa paikassa kuin alastomat hikiset ihmiset. Suomen- ja riikinruotsin sanat saattavat tarkoittaa eri asioita: ruokasanoissa pysy\u00e4ksemme ilmeinen esimerkki on <em>semla<\/em>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Jokainen kansalainen on viranomaistekstien kohteena ja toisinaan my\u00f6s viranomaiskontaktissa. K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin, alamme ammattilaisten, teht\u00e4v\u00e4 on v\u00e4litt\u00e4\u00e4 viranomaisviesti kielt\u00e4 osaamattomille ja toisaalta auttaa Suomen kansalliskieli\u00e4 taitamattomia asioinnissa. Varsinkaan ulkomailta Suomeen tullut yksityisasiakas ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 ymm\u00e4rr\u00e4 meid\u00e4n viranomaisasiakirjoihimme liittyvi\u00e4 k\u00e4yt\u00e4nt\u00f6j\u00e4, varsinkaan kun yritt\u00e4\u00e4 asioida yksin. Mik\u00e4 on virkatodistus, neuvolakortti, lapsilis\u00e4hakemus, rakennuslupa tai hygieniapassi?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammattietiikka korostaa sit\u00e4, ett\u00e4 v\u00e4litet\u00e4\u00e4n vain se, mit\u00e4 alkuteksti sanoo. On kuitenkin mahdotonta k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n tilanteissa olla \u201dselitt\u00e4m\u00e4tt\u00e4\u201d, mik\u00e4li asiakas on j\u00e4tetty selvi\u00e4m\u00e4\u00e4n yksin viranomaistekstiviidakossa. T\u00e4ss\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 joutuu auttamatta astumaan neutraalin roolinsa ulkopuolelle ja laajentamaan toimintaansa viranomaistontille. K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n on hyv\u00e4 osata neuvoa, millaisia vaatimuksia vastaanottava viranomainen k\u00e4\u00e4nn\u00f6kselle todenn\u00e4k\u00f6isesti asettaa.&nbsp; Viranomainen voi pyyt\u00e4\u00e4 asiakkaalta suomalaista virkatodistusta, mutta pyyt\u00e4\u00e4 tahtomattaan jotain aivan muuta: ulkomaalaisten kanssa asioidessa on viranomaisenkin syyt\u00e4 mietti\u00e4, onko <em>birth certificate<\/em> oikea termi. Ylip\u00e4\u00e4t\u00e4\u00e4n kansainv\u00e4lisiss\u00e4 konteksteissa toimivalla viranomaisella on hyv\u00e4 olla kielellist\u00e4 herkkyytt\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4 kielten my\u00f6s piilossa olevia, ns. hyv\u00e4n kielitaidon ulkopuolisia eroja. Niiden havaitsemiseen, tuntemiseen ja ratkaisemiseen k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4t ja tulkit on koulutettu, niist\u00e4 tied\u00e4mme ja niist\u00e4 meilt\u00e4 voi kysy\u00e4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Asiakkaan neuvominen on yksi puoli t\u00e4t\u00e4 ammatillisten roolien m\u00e4\u00e4rittely\u00e4. Varsinkin auktorisoidun k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n on usein otettava teht\u00e4v\u00e4kseen selitt\u00e4\u00e4, mit\u00e4 tietyn ulkomaalaisen viranomaisen asiakirjavaatimukset ovat. Harva ensi kertaa asialla oleva ulkomaille pyrkiv\u00e4 opiskelija tiet\u00e4\u00e4, mik\u00e4 on apostille ja mist\u00e4 sen saa, miten aika Digi- ja v\u00e4est\u00f6virastoon (DVV) varataan ja mik\u00e4 asiakirja katsotaan alkuper\u00e4iseksi. (Harvassa muussa maassa muuten kaksi riippumatonta allekirjoitusta riitt\u00e4\u00e4 vahvistamaan asiakirjakopion. Suomessa kopioon voi pyyt\u00e4\u00e4 allekirjoitukset naapurin pariskunnalta!) Harmillisen harvoissa tapauksissa asiakirjaa pyyt\u00e4v\u00e4 tai vaativa viranomainen antaa n\u00e4m\u00e4 tiedot spontaanisti, jolloin k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4 joutuu omaksumaan tiettyj\u00e4 neuvontateht\u00e4vi\u00e4 oman varsinaisen k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4nty\u00f6ns\u00e4 ohella. On tiedett\u00e4v\u00e4, mit\u00e4 kyseisen maan l\u00e4hetyst\u00f6 kulloinkin edellytt\u00e4\u00e4, jotta lapsen syntym\u00e4 tai isyyden tunnustaminen taikka avioliiton solminen tai avioero saataisiin kirjattua kohdemaan rekistereihin. Sama koskee kysymyksi\u00e4 siit\u00e4, mit\u00e4 on teht\u00e4v\u00e4, jotta koulutodistuksen vastaavuus vahvistettaisiin toisessa maassa.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Euroopan unionissa on tehty paljon harmonisointity\u00f6t\u00e4 my\u00f6s asiakirjaliikenteen helpottamiseksi. Esimerkkin\u00e4 on kansalaisten vapaan liikkuvuuden edist\u00e4misest\u00e4 yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esitt\u00e4mist\u00e4 Euroopan unionissa koskevia vaatimuksia sek\u00e4 asetuksen (EU) N:o 1024\/2012 muuttamisesta 6.7.2016 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 2016\/1191.<\/p>\n\n\n\n<p>Asetuksen mukaan j\u00e4senvaltiot eiv\u00e4t en\u00e4\u00e4 p\u00e4\u00e4s\u00e4\u00e4nt\u00f6isesti voi edellytt\u00e4\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 ns. virkatodistuksista eli esimerkiksi syntym\u00e4\u00e4, kuolemaa tai avioliiton solmimista koskevista asiakirjoista, jos asiakirjan antanut viranomainen on liitt\u00e4nyt niihin asetuksen vaatimusten mukaisen monikielisen vakiolomakkeen. Se onkin tervetullut uudistus kansalaisten n\u00e4k\u00f6kulmasta; henkil\u00f6 voi menn\u00e4 esim. suomalaisen DVV:n toimistoon ja pyyt\u00e4\u00e4 ao. lomakkeen jollakin EU-kielist\u00e4. K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n\u00e4 olen itse t\u00e4st\u00e4 mieliss\u00e4ni, sill\u00e4 vaikka n\u00e4m\u00e4 yleiset asiakirjat perinteisesti tuottavat varsin vuolasta k\u00e4\u00e4nn\u00f6spyynt\u00f6virtaa ja ovat helppoja ja usein yksinkertaisia, niiss\u00e4 on oma vaivansa, eik\u00e4 sis\u00e4lt\u00f6 ole kovin inspiroivaa. Kuitenkin lomakkeessa on ongelmansa: Suomi ei vie t\u00e4h\u00e4n rekisteriin mm. avioliiton solmimispaikkaa (vaikka se vihkitodistuksen p\u00e4iv\u00e4yksest\u00e4 ilmeneekin), jolloin asiakirja on hy\u00f6dyt\u00f6n esim. Italiassa avioliiton rekister\u00f6intitarkoituksissa, koska sik\u00e4l\u00e4isen lains\u00e4\u00e4d\u00e4nn\u00f6n mukaan paikka on ehdottomasti mainittava, ja se merkit\u00e4\u00e4n v\u00e4est\u00f6rekisteriin.<\/p>\n\n\n\n<p>Meid\u00e4n on syyt\u00e4 ammattilaisina olla ylpeit\u00e4 koulutuksemme ja kokemuksemme tuottamasta osaamisesta, asiantuntemuksesta ja kulttuurintuntemuksestamme. Meid\u00e4n ei pid\u00e4 pel\u00e4t\u00e4 neuvojen antamista asioissa, joista tied\u00e4mme ja jotka osaamme. Voimme ilman muuta auttaa tietoinemme yksityisi\u00e4 kansalaisia, mutta joskus meid\u00e4n on aivan perusteltua kertoa tekstin ongelmista my\u00f6s viranomaistekstin tilaajalle, olipa kyse suoraan viranomaisesta tai t\u00e4llaista teksti\u00e4 muussa tarkoituksessa k\u00e4ytt\u00e4v\u00e4st\u00e4 tahosta. Joskus alkuteksti on laadittu niin selv\u00e4sti suomalaisen lukijan n\u00e4k\u00f6kulmasta, ett\u00e4 sit\u00e4 on mahdoton \u201dvain\u201d k\u00e4\u00e4nt\u00e4\u00e4. Joskus koko tekstin asennetta ja ilmaisutapaa on syyt\u00e4 editoida, jotta sen viesti saavuttaa sen kohdeyleis\u00f6n, jolle k\u00e4\u00e4nn\u00f6skin on tarkoitettu. Viranomaistekstin laatijan on hyv\u00e4 ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4, ett\u00e4 toisinaan k\u00e4\u00e4nnett\u00e4v\u00e4 alkuteksti on syyt\u00e4 kirjoittaa kokonaan uudestaan juuri k\u00e4\u00e4nn\u00f6starkoituksiin. Supisuomalainen n\u00e4k\u00f6kulma ei aina yksinkertaisesti toimi toisessa kulttuurissa, ilmaisuymp\u00e4rist\u00f6ss\u00e4 ja kielimaailmassa kasvaneen lukijan n\u00e4k\u00f6kulmasta.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>H\u00e4ilyvien roolirajojen ylitt\u00e4minen edellytt\u00e4\u00e4 aina kuitenkin sit\u00e4, ett\u00e4 pid\u00e4mme itsemme ajan tasalla siit\u00e4, mit\u00e4 sek\u00e4 l\u00e4ht\u00f6- ett\u00e4 kohdekieltemme kulttuureissa ja yhteiskunnissa tapahtuu. Jatkuva kouluttautuminen, asioiden seuraaminen ja yhteiskunnallinen valppaus ja hereill\u00e4 olo on osa ammattitaitoamme.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-divi-layout\">[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#eff1ff&#8221; custom_margin=&#8221;40px||40px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;20px|40px|20px|40px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,2_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg&#8221; title_text=&#8221;Liisa lokakuu 22&#8243; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; border_radii=&#8221;on|5px|5px|5px|5px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.17.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_team_member name=&#8221;Liisa Laakso-Tammisto&#8221; position=&#8221;Auktorisoitu k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4, tulkki, KTM&#8221; icon_color=&#8221;#005801&#8243; use_icon_font_size=&#8221;on&#8221; icon_font_size=&#8221;22px&#8221; _builder_version=&#8221;4.18.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_level=&#8221;h2&#8243; body_text_color=&#8221;#000000&#8243; body_font_size=&#8221;14px&#8221; body_line_height=&#8221;1.5em&#8221; position_font=&#8221;|800|on||||||&#8221; position_text_color=&#8221;#005801&#8243; background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; custom_css_main_element=&#8221;border-radius:20px;&#8221; custom_css_member_image=&#8221;margin-bottom:35px;&#8221; border_radii_image=&#8221;on|5px|5px|5px|5px&#8221; border_color_all_image=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; box_shadow_style_image=&#8221;preset1&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;]<p><span style=\"font-weight: 400;\">Liisa Laakso-Tammisto on valmistunut 1980 Helsingin kauppakorkeakoulusta p\u00e4\u00e4aineenaan englanti. Ty\u00f6uran erilaiset vaiheet kielistudioavustajasta suurl\u00e4hettil\u00e4\u00e4n sihteeriin ovat kaikki valmentaneet k\u00e4\u00e4nt\u00e4miseen. Oma yritys on perustettu 1987. Liisa on erikoistunut talouteen, hallintoon ja l\u00e4\u00e4ketieteeseen. H\u00e4n on auktorisoitu k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4, konferenssi-ja oikeustulkki ja pitk\u00e4aikainen j\u00e4rjest\u00f6aktiivi sek\u00e4 auktorisoidun k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen opettaja.<\/span><\/p>[\/et_pb_team_member][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Liisa Laakso-Tammisto, k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4, tulkki, KTM<br \/>\nOletko tullut ajatelleeksi, kuinka paljon taustatietoa k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin on v\u00e4litett\u00e4v\u00e4 kielest\u00e4 ja kulttuurista toiseen, jotta viesti todella tulee ymm\u00e4rretyksi? Esimerkiksi lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, viralliset termit ja kansalliset k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t voivat olla kompastuskivi\u00e4 muillekin kuin auktorisoiduille k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille.<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":1084,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[19,33],"tags":[58,57,61,59,60],"class_list":["post-1203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blogi","category-vieraskyna","tag-asioimistulkkaus","tag-auktorisoitu-kaantaminen","tag-kulttuurintuntemus","tag-oikeustulkkaus","tag-viranomaistyo"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit - K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin on v\u00e4litett\u00e4v\u00e4 paljon taustatietoa kielest\u00e4 ja kulttuurista toiseen, jotta viesti todella tulee ymm\u00e4rretyksi. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, viralliset termit ja kansalliset k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t voivat olla kompastuskivi\u00e4 muillekin kuin auktorisoiduille k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fi_FI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Kulttuurintuntemusta tarvitaan virkakielen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4 kielelt\u00e4 toiselle\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lue uusin blogimme, jossa pohditaan taustatiedon merkityst\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammateissa sek\u00e4 ammattiroolien monipuolisuutta.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-07T08:41:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-07T08:41:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1172\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1380\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Anna M\u00e4ntynen\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Kulttuurintuntemusta tarvitaan virkakielen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4 kielelt\u00e4 toiselle\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Lue uusin blogimme, jossa pohditaan taustatiedon merkityst\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammateissa sek\u00e4 ammattiroolien monipuolisuutta.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Kirjoittanut\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Anna M\u00e4ntynen\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Arvioitu lukuaika\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minuuttia\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Anna M\u00e4ntynen\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/da7d58d8c8100f76bcf6eb554d0ebe91\"},\"headline\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit\",\"datePublished\":\"2022-11-07T08:41:10+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-07T08:41:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/\"},\"wordCount\":1500,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\",\"keywords\":[\"asioimistulkkaus\",\"auktorisoitu k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen\",\"kulttuurintuntemus\",\"oikeustulkkaus\",\"viranomaisty\u00f6\"],\"articleSection\":[\"Blogi\",\"Vieraskyn\u00e4\"],\"inLanguage\":\"fi\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/\",\"name\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit - K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\",\"datePublished\":\"2022-11-07T08:41:10+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-07T08:41:14+00:00\",\"description\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin on v\u00e4litett\u00e4v\u00e4 paljon taustatietoa kielest\u00e4 ja kulttuurista toiseen, jotta viesti todella tulee ymm\u00e4rretyksi. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, viralliset termit ja kansalliset k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t voivat olla kompastuskivi\u00e4 muillekin kuin auktorisoiduille k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/10\\\/Liisa-lokakuu-22.jpeg\",\"width\":1172,\"height\":1380},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Etusivu\",\"item\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/\",\"name\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja\",\"description\":\"k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n opas aloitteleville k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille ja tulkeille\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fi\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#organization\",\"name\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/12\\\/logo.jpg\",\"width\":509,\"height\":530,\"caption\":\"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/da7d58d8c8100f76bcf6eb554d0ebe91\",\"name\":\"Anna M\u00e4ntynen\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Anna M\u00e4ntynen\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\\\/km\\\/author\\\/annatranslato-fi\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit - K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja","description":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin on v\u00e4litett\u00e4v\u00e4 paljon taustatietoa kielest\u00e4 ja kulttuurista toiseen, jotta viesti todella tulee ymm\u00e4rretyksi. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, viralliset termit ja kansalliset k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t voivat olla kompastuskivi\u00e4 muillekin kuin auktorisoiduille k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/","og_locale":"fi_FI","og_type":"article","og_title":"Kulttuurintuntemusta tarvitaan virkakielen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4 kielelt\u00e4 toiselle","og_description":"Lue uusin blogimme, jossa pohditaan taustatiedon merkityst\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammateissa sek\u00e4 ammattiroolien monipuolisuutta.","og_url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/","og_site_name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja","article_published_time":"2022-11-07T08:41:10+00:00","article_modified_time":"2022-11-07T08:41:14+00:00","og_image":[{"width":1172,"height":1380,"url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Anna M\u00e4ntynen","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Kulttuurintuntemusta tarvitaan virkakielen v\u00e4litt\u00e4misess\u00e4 kielelt\u00e4 toiselle","twitter_description":"Lue uusin blogimme, jossa pohditaan taustatiedon merkityst\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin ammateissa sek\u00e4 ammattiroolien monipuolisuutta.","twitter_image":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","twitter_misc":{"Kirjoittanut":"Anna M\u00e4ntynen","Arvioitu lukuaika":"7 minuuttia"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/"},"author":{"name":"Anna M\u00e4ntynen","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/person\/da7d58d8c8100f76bcf6eb554d0ebe91"},"headline":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit","datePublished":"2022-11-07T08:41:10+00:00","dateModified":"2022-11-07T08:41:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/"},"wordCount":1500,"publisher":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","keywords":["asioimistulkkaus","auktorisoitu k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen","kulttuurintuntemus","oikeustulkkaus","viranomaisty\u00f6"],"articleSection":["Blogi","Vieraskyn\u00e4"],"inLanguage":"fi"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/","name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit - K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja","isPartOf":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","datePublished":"2022-11-07T08:41:10+00:00","dateModified":"2022-11-07T08:41:14+00:00","description":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin on v\u00e4litett\u00e4v\u00e4 paljon taustatietoa kielest\u00e4 ja kulttuurista toiseen, jotta viesti todella tulee ymm\u00e4rretyksi. Lains\u00e4\u00e4d\u00e4nt\u00f6, viralliset termit ja kansalliset k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6t voivat olla kompastuskivi\u00e4 muillekin kuin auktorisoiduille k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fi","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fi","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#primaryimage","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","contentUrl":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Liisa-lokakuu-22.jpeg","width":1172,"height":1380},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/kaantajan-ja-tulkin-viranomaissuhteet-ja-roolit\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Etusivu","item":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4n ja tulkin viranomaissuhteet ja -roolit"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#website","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/","name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarin kirja","description":"k\u00e4yt\u00e4nn\u00f6n opas aloitteleville k\u00e4\u00e4nt\u00e4jille ja tulkeille","publisher":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fi"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#organization","name":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fi","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/logo.jpg","width":509,"height":530,"caption":"K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mestarit"},"image":{"@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/#\/schema\/person\/da7d58d8c8100f76bcf6eb554d0ebe91","name":"Anna M\u00e4ntynen","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fi","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/7fb46d0fe9184bba49c15b9caa85ef2d631c27a206dd3ee146d840632b1e734d?s=96&d=mm&r=g","caption":"Anna M\u00e4ntynen"},"url":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/author\/annatranslato-fi\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1203"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1207,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions\/1207"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1084"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/xn--kntjmestari-l8aacb.fi\/km\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}