mennessä admin | syys 14, 2022 | Blogi, temp
Mirka Lahti, kääntäjä, FM Tätä pohtii moni aloittava kääntäjä ja elämän- ja työtilanteiden muuttuessa myös kokeneempi kääntäjä, etenkin jos kaikki munat on tullut pantua samaan koriin eli luotettu yhteen suureen asiakkuuteen, joka syystä tai toisesta päättyy. Jos...
mennessä admin | elo 23, 2022 | Blogi, temp, Vieraskynä
Vieraskynä: Kaisa Koskinen, käännöstieteen professori, Tampereen yliopisto Kääntäjien puhetavoissa esiintyy vakiohahmona asiakas, joka ei ymmärrä kääntämisen arvoa eikä ole valmis siitä juuri mitään maksamaan. Omassa arjessani en myy käännöksiä, enkä osaa arvioida,...
mennessä Tiina Kinnunen | elo 1, 2022 | Blogi, temp, Vieraskynä
Vieraskynä: Päivi Tikkanen, kääntäjäyrittäjä, Elävä Kieli Oy Kääntäjämestarin kirjan luku ”Asiakasnäkökulman ymmärtäminen” avaa asiakaslähtöisyyttä: ”Asiakaslähtöisyys on osittain sitä, että – – pyritään auttamaan asiakasta.” – pyritään auttamaan asiakasta eli...
mennessä admin | kesä 15, 2022 | Blogi, temp
Osallistuin toukokuussa kahteen kansainväliseen käännösalan konferenssiin. Ruotsin SFÖ:n konferenssi järjestettiin 6.–8.5. Karlstadissa, ja olin siellä puhumassa otsikolla Rethinking your earning logic – shift your pricing into a new gear. Sitten matka jatkui...