mennessä Anna Mäntynen | tammi 18, 2023 | Blogi
Leni Vapaavuori, monikielisen viestinnän asiantuntija, Kääntäjämestarit ry. Pääsin tutustumaan journalistisen kääntämisen saloihin ensimmäistä kertaa vuoden 2021 alussa, kun Turun Sanomien silloinen päätoimittaja Kari Vainio otti minuun yhteyttä ja kysyi,...
mennessä Anna Mäntynen | joulu 19, 2022 | Blogi
Mili Viita ja Tiina Kinnunen, Kääntäjämestarit ry. Mili Viita: Mitä hyötyä on alan konferensseihin osallistumisesta? Olen yrittäjäksi ryhdyttyäni osallistunut vähintään yhteen konferenssiin vuodessa, monena vuonna useampaankin. Yksinyrittäjälle se on hyvä tapa...
mennessä Anna Mäntynen | joulu 12, 2022 | Blogi, Vieraskynä
Anni-Kaisa Leminen, rekisteröity oikeustulkki, väitöskirjatutkija Artikkelimme Etninen moninaisuus ja eriarvoisuus asioimistulkkien työssä julkaistiin Työelämän tutkimus -lehdessä aiemmin tänä vuonna. Artikkelin aineisto on osa vuonna 2018 tekemäämme laajaa kyselyä,...
mennessä Anna Mäntynen | marras 7, 2022 | Blogi, Vieraskynä
Liisa Laakso-Tammisto, auktorisoitu kääntäjä, tulkki, KTM Monet kääntämisen ja tulkkauksen alan ammattilaiset ovat työssään toistuvasti tekemisissä viranomaistekstien ja sitä kautta välillisesti viranomaisten kanssa. Moni välttelee kuitenkin esimerkiksi auktorisoidun...
mennessä Anna Mäntynen | loka 9, 2022 | Blogi, Vieraskynä
Gina Myllymäki, asiantuntija, seksuaaliterveys ja-oikeudet, Väestöliitto Miltä tuntuisi, jos et koskaan lukisi tarinoita tai kuulisi sanoja, joihin samaistua? Kielellä on valtava merkitys sille, millaisia mielikuvia luomme ympäristöstä, itsestämme ja toisistamme....
mennessä admin | syys 14, 2022 | Blogi, temp
Mirka Lahti, kääntäjä, FM Tätä pohtii moni aloittava kääntäjä ja elämän- ja työtilanteiden muuttuessa myös kokeneempi kääntäjä, etenkin jos kaikki munat on tullut pantua samaan koriin eli luotettu yhteen suureen asiakkuuteen, joka syystä tai toisesta päättyy. Jos...